按文献类别分组
关键词
浅祈会话含义理论在课堂中的运用
作者: 廖倩   欧飞兵   来源: 疯狂英语(教师版) 年份: 2008 文献类型 : 期刊 关键词: 课堂用语   合作原则   礼貌原则   会话含义  
描述: 人们在进行言语交际时,话语的字面意义与说话者的实际用意可以一致,也可以不一致,不一致时则产生了会话含义。本文依据Grice等人的会话含义理论并结合教师言语的实例,分析了该理论在课堂中的运用,指出那些违反合作原则但不违背礼貌原则的会话含蓄,其实是一种十分有效的语用策略。
西方语境下中国陶瓷文化的利用:以英国柳树图案为例
作者: 朱练平   欧飞兵   来源: 景德镇高专学报 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 文化交流   中国陶瓷文化   柳树图案   西方语境  
描述: 本文通过对英国陶工仿造中国青花瓷的历史进行简要梳理,分析了十八世纪英国陶工借助于新技术,从模仿青花瓷到创造出新的装饰方法,使英国陶瓷得到迅速发展,并开始在世界上领先以及由此而对英国社会产生的影响。
陶瓷艺术名品译介:问题与规范
作者: 欧飞兵   来源: 华北理工大学学报(社会科学版) 年份: 2017 文献类型 : 期刊 关键词: 品名译介   译介问题   翻译规范   陶瓷艺术名品  
描述: 以文化学和伦理学为理论统摄,以陶瓷艺术名品为着眼点,探查作品名称译介问题,提出术语选择的通用性规范、术语甄别的意义性规范、术语运用的灵活性规范以及译者的伦理性规范。这些规范虽仅为陶瓷品名翻译的部分基准,但确是对梁启超先生“定公译之例”的真切响应。陶瓷产品种类繁多,一旦进入流通渠道便成为陶瓷商品;对于那些出口商品或外宣作品,其名称翻译易被忽视却不容轻视。名称翻译质量之优劣与陶瓷品销售量高低、关注度大小相关性较高。陶瓷产品按照用途可分为建筑瓷、卫生瓷、日用瓷和艺术瓷等。限于篇幅,本文主要探讨陶瓷艺术名品的译介问题及相关规范。
中国陶瓷文化术语的特征及英译
作者: 欧飞兵   来源: 佛山科学技术学院学报(社会科学版) 年份: 2018 文献类型 : 期刊 关键词: 术语特征   中国陶瓷文化术语   文化翻译  
描述: 流光溢彩的中国陶瓷文化是世界文化树的重要分枝。"中国陶瓷文化术语"作为中国陶瓷文化话语体系的本质及核心,具有民族性、科学性、人文性和符指性等特征。这些特征共同规约着中国陶瓷文化术语的对外翻译与传播。
“柳树图案”装饰中的中国元素与文化创新
作者: 朱练平   欧飞兵   来源: 信阳师范学院学报(哲学社会科学版) 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 中国元素   柳树图案   文化创新  
描述: 诞生于英国的"柳树图案"陶瓷装饰,无论是从颜色到画面、从设计到风景,还是从形式到内容,无不充溢着浓郁的中国元素。集英国制瓷技术和中国风景民俗于一体的青花瓷器在18世纪中期开始风靡欧洲,走向世界,"柳树图案"遂成为青花瓷的代名词。具有中国风格的"柳树图案"让英国瓷器插上了腾飞的翅膀,中国陶瓷制艺也可从中得到启发。
关于大学及其建设的思考:以我国创建世界一流大学为例
作者: 欧飞兵   来源: 景德镇高专学报 年份: 2012 文献类型 : 期刊 关键词: 世界一流大学   大学建设   思考  
描述: 我国"985"高校在许多方面离世界一流标准仍存在差距,在创建中还产生了一些问题:创建目标尚有分歧,学校与国家之间发生定位偏差;创建标准尚未确定,是西方的、中国的,还是世界的;创建顺序尚不明确,求名务实孰先孰后;创建重点尚不明朗,是不断增量,还是优先保质。这些问题是否得到彻底解决,将关系到我国创建世界一流大学能否取得最后成功。现实条件和历史经验都向我们昭示:世界一流大学建设是一个过程,它既不是遥不可及的,也绝不可能一蹴而就。本文将就以上问题进行阐述和讨论。
“柳树图案”装饰中的中国民间传说与跨文化叙事
作者: 朱练平   欧飞兵   来源: 绍兴文理学院学报(哲学社会科学) 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 青花瓷   跨文化叙事   柳树图案   中国民间传说  
描述: 本文通过对"柳树图案"的由来进行简单梳理,从具有相同"中国主题"的"柳树图案"叙事中,解读"柳树图案"的中国叙事艺术,发现和探讨异国形象、文化身份和叙事策略在陶艺创作中的相互作用和相互影响。认为英国陶工在异质文化语境中成功地借助了"中国元素"进行陶瓷产品的创作和销售,采取了灵活多变的叙事策略,借以达到他们所要表现的"中国形象",实现了瓷器从实用价值向艺术并举的转变,使之成为一种与人类内在情感紧密相连的艺术形式。指出中西文化间的交流和融合才是激荡中国陶瓷文化复兴的动力。
国外文化遗产保护公众参与机制简介
作者: 朱练平   欧飞兵   程树武   来源: 景德镇高专学报 年份: 2011 文献类型 : 期刊 关键词: 公众参与   历史文化遗产   保护  
描述: 本文分析了国外文化遗产保护中的公众参与成功经验和文化遗产保护中公众参与的作用,总结了公众参与文化遗产保护的成功经验,即通过有效发挥民间组织在文化遗产保护中的积极作用,加强与文化遗产地周边居民互动,激发民众文化遗产保护的自觉意识来实现文化遗产保护与利用的双赢。
翻译目的论视域下的陶瓷文化翻译
作者: 欧飞兵   来源: 中国科技翻译 年份: 2011 文献类型 : 期刊 关键词: 陶瓷文化   翻译目的论   文化翻译  
描述: 近来翻译研究中出现文化转向,文化旅游的勃兴助推了这种变革。在文化翻译策略上,或主张异化,或力挺归化。其实策略属于"术"的层面,而"术"受制于"道"。本文从蕴含翻译之"道"的目的论出发,不囿于归化、异化之争,以陶瓷文化为例,探讨了这一特殊领域的翻译规范和策略使用问题。
EFL教师课堂话语策略的语用分析
作者: 欧飞兵   来源: 景德镇高专学报 年份: 2010 文献类型 : 期刊 关键词: EFL课堂   教师话语策略   语用分析  
描述: 教师的话语策略对学生的情感因素及课堂参与有一定的影响。依据当代语用理论,分析并阐释了EFL教师成功的课堂话语。作为一种积极的课堂调控手段,EFL教师话语在本质上维护了师生的自尊,保全了彼此的面子,保证了英语教学的最终成效。
< 1 2
Rss订阅