首页>
根据【关键词:电影观众】搜索到相关结果 5 条
-
漫谈电影中的文学意识
-
作者:
秦传璋
来源:
南方文坛
年份:
1992
文献类型 :
期刊
关键词:
表现手法
国产电影
五彩缤纷
人物形象塑造
现实生活
蒙太奇
电影艺术
电影业
创作思想
电影观众
-
描述:
电影,作为最大众化的一个文艺种类,老少咸宜,雅俗共赏,历来为人们所喜爱,而且还常常成为饭后茶余的谈资,在五彩缤纷的艺术天地里,曾被誉为“不愁嫁的皇帝女”。可近些年来,“皇帝女”也有“嫁”不出去之虞,全国电影观众从1983年的273亿跌落至1991年143亿,平均每年以近二十亿的观众下降,今年头五个月又比去年同期减少十三亿观众,假如照这样的速度继续递减的话,不出十年,电影观众将降至零,中国的电影业将了此残身,寿终正寝了。虽然这一推测过于悲观,这个“假如”也不大可能成立,但我国电影业众病缠身,危机重重,步履维艰却是有目共睹的事实,尽管这其中有着十分强大的众多的不利于
-
影视合流 势在必行
-
作者:
顾景发
来源:
电影评介
年份:
1993
文献类型 :
期刊
关键词:
电视节目
以齐
宏观控制
八十年代
技术合作
百看不厌
电影制片厂
发行放映
电影观众
共存共荣
-
描述:
据统计,进入八十年代后期,电影观众的上座率每年以上亿人次的数量锐减。目前,电视的覆盖率正靠先进的科学技术向边远的地区延伸,五彩缤纷的电视节目日趋成熟,更多的观众已习惯坐在电视机前欣赏自己所喜爱的节目,特别是近年来录相机走进越来越多的家庭,意味着观众不出屋门对节目将有自由选择的余地。那么是不是说电影的发展就日暮途穷了泥?有人曾经断言:“电影迟早要被
-
评《末代皇帝》
-
作者:
费·托宾·罗尼
徐建生
来源:
电影艺术
年份:
1989
文献类型 :
期刊
关键词:
贝尔纳
意识形态
密尔
溥仪
皇帝
好莱坞
影片
观众心理
紫禁城
电影观众
-
描述:
对于贝尔纳多·贝尔托卢奇的《末代皇帝》的反应似乎有两种,当我走出影院时听到的赞扬代表了其中的一种:“我喜欢这部片子!我还了解了这么多历史。”另一种反应则以《纽约时报》的一篇文章为代表,该文苛求真实性,历数影片历史上的失实之处。上述对影片忠实于生活的关注也许不足为怪,《末代皇帝》布景金碧辉煌,动用了几千名着装五彩缤纷的“演员”,使人不禁想到西席·地密尔的好莱坞史诗片。但是,贝尔托卢奇与地密尔不同,他公开摈弃了忠实于史实的思想,正如他就影片前期调研工作所说:“我们必须先搞清楚整个历史真相,然后才能够决定不忠实于历史。”
-
中国最美丽女性
-
作者:
曹玲娟
来源:
新湘评论
年份:
2015
文献类型 :
期刊
关键词:
花花草草
秦怡
话剧舞台
皮肤白皙
张瑞芳
陈鲤庭
江苏高邮
银幕形象
人物形象
电影观众
-
描述:
秦怡,出生于1922年2月4日,原名秦德和,上海市人。祖籍江苏高邮,著名表演艺术家。先后主演了30多部故事影片,成功塑造了“林红”“芳林嫂”等栩栩如生的人物形象。周恩来总理称她为“中国最美丽女性”。秦怡是真的美。她是我们生活中那种容易亲近的美人。走进秦怡的家,白色电视柜上一幅蓝色油画,画中正是端庄秀丽的主人,墙边摆放着精心侍弄的花花草草,花娇人美。92岁的秦怡端坐着,碎花“布拉吉”,皮肤白皙,一头银发,熠熠生辉。从艺76年,秦怡那些流光溢彩的
-
浅析归化翻译理论在电影翻译中的应用
-
作者:
叶向舒
来源:
大家
年份:
2011
文献类型 :
期刊
关键词:
翻译理论
文化传播
归化翻译
国际化
目的语
文化特征
翻译策略
文化价值
电影翻译
电影观众
-
描述:
一、电影翻译的文化特征电影是对外进行文化传播的有效途径和渠道,但语言的差异使得翻译在传播中扮演着重要的角色。对电影的适时翻译体现着文化价值,促进文化交流和理解,这也是电影翻译的重要任务之一。对电影的正确、传神、恰当、适时的翻译,极大地推动了电影的国际化进也加速了文化的国际化。