浅析归化翻译理论在电影翻译中的应用

日期:2011.01.01 点击数:6

【类型】期刊

【作者】叶向舒 

【刊名】大家

【关键词】 翻译理论 文化传播 归化翻译 国际化 目的语 文化特征 翻译策略 文化价值 电影翻译 电影观众

【摘要】一、电影翻译的文化特征电影是对外进行文化传播的有效途径和渠道,但语言的差异使得翻译在传播中扮演着重要的角色。对电影的适时翻译体现着文化价值,促进文化交流和理解,这也是电影翻译的重要任务之一。对电影的正确、传神、恰当、适时的翻译,极大地推动了电影的国际化进也加速了文化的国际化。

【年份】2011

【期号】第18期

【页码】137

【作者单位】江西景德镇陶瓷学院

【全文挂接】获取全文

3 0
Rss订阅