按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
陶瓷用语英译中的文化意象重构
作者: 王伦   李雨晨   张悦   来源: 才智 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 翻译   文化意象   陶瓷用语  
描述: 陶瓷文化用语中饱含了中国传统文化,译者在翻译陶瓷文化用语时,首先要考虑文化意象的传递,译者可以采用直译、意象替换、意象重构等方法,使源语中的文化意象准确而生动地传达给译入语读者。
隐喻本质的认知解读
作者: 李雨晨   来源: 才智 年份: 2010 文献类型 : 期刊 关键词: 认知   本质   隐喻   相似性  
描述: 对隐喻的本质问题,不同的语言学派有着不同的解释。当代认知语言学家认为,隐喻不仅是一种语言现象,而且从根本上说是人类的一种认知思维方式。相似性是隐喻的基础,是隐喻本质的所在,也是隐喻区别于其他相关语言用法的重要条件。从人们对相似性的构建和理解两个方面来看,隐喻的相似性具有重要的认知价值,更能体现隐喻的认知本质。
< 1
Rss订阅