按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
关键词
《红楼梦》形象语的翻译与接受美学
作者: 苑耀凯   来源: 天津外国语学院学报 年份: 1995 文献类型 : 期刊 关键词: 中国文化   期待视野   警幻仙子   《红楼梦》   文学翻译   形象语   文化差异   接受美学   文学语言   语言文化  
描述: 《红楼梦》是一座宏伟的语言文化博物馆,它以五彩斑斓的语言,筑成迷宫般的流动空间,托展出我们伟大民族五彩纷呈的文化.《红楼梦》的语言是文学语言,是高度成熟的语言.它作为文化的载体,在传播文化的同时,把自己锤炼得炉火纯青.《红楼梦》语言的神韵所在,是形象语的使用.它超越人们对事物的理性认识,以多样的语言形象,讴歌一场痴男怨女的风情月债,牵梦读者.正如别林斯基所说:“艺术是对真理的
< 1
Rss订阅