按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
关键词
双语词典中成语、谚语的翻译
作者: 王淑馨   来源: 辞书研究 年份: 1980 文献类型 : 期刊 关键词: 新英汉词典   谚语   俄语   英语成语词典   译文   双语词典   民族文化特色   两种语言   语言形象  
描述: 谈及成语、谚语,立即令人想到无数言简意赅的短语及短句。说起来琅琅上口,写起来笔下生花。成语、谚语可使语言丰富、生动、精炼、有力,是语言的精华,是语言园地里的奇花异草。它们越是被人采摘,越是五彩缤纷,绚丽夺目,永不枯竭。成语、谚语具有民族文化特色及深远的社会历史渊源。它们的共同点是:语言形象、生动、简炼,结构固定,人民习用。本文仅就一般双语语词词
英汉颜色用法比较
作者: 牛跃辉   来源: 华北电力大学学报(社会科学版) 年份: 1996 文献类型 : 期刊 关键词: 两种语言的比较   特殊用法   中国古代   表达方式   英语表达习惯   用法比较   文化背景   汉语的习惯   华北电力大学   短语  
描述: 英汉颜色用法比较牛跃辉我们的世界是一个五彩缤纷的世界,反映在语言上亦是如此。在英语中,有许许多多与颜色相关的表达方式,诸如“awhitelie”,ayellowterro”,agreeneye”,“aredletterday”“ablueMonday...
< 1
Rss订阅