按文献类别分组
按栏目分组
按来源分组
关键词
从景德镇四大名瓷的翻译看陶瓷术语的英译统一问题
作者: 孙静艺   王伦   来源: 理论导报 年份: 2010 文献类型 : 期刊 关键词: 异化翻译   陶瓷术语   音译   统一  
描述: 陶瓷术语译名的统一问题不解决,会给读者带来诸多的理解障碍,也不利于中国陶瓷文化的对外传播。译者要以异化翻译策略为指导,必要时采取音译的方法,以使陶瓷术语的英文译名尽快得到统一。
陶瓷术语英译中的文化转向
作者: 王伦   孙静艺   来源: 理论导报 年份: 2012 文献类型 : 期刊 关键词: 英译   文化转向   陶瓷文化术语  
描述: 翻译中的文化转向要求译者要更加关注翻译中的文化传播与交流,译者在翻译时要有敏锐的文化意识。在进行陶瓷文化术语英汉翻译中,译者也要时刻牢记这一原则,以期能够更好地传播中国陶瓷文化,并为促进世界陶瓷文化的交流和发展作出贡献。
论比较文学与翻译研究的关系
作者: 王伦   孙静艺   来源: 理论导报 年份: 2013 文献类型 : 期刊 关键词: 翻译研究   文化转向   比较文学  
描述: 翻译,尤其是文学翻译,在比较文学发展中占有重要的地位。同时,比较文学的发展也为翻译研究提供了更多的探索空间。当前,实现了各自的“文化转向”之后,二者逐步建立了互依、互补、互促的相互关系。
异化翻译在陶瓷文化传播中的应用
作者: 孙静艺   王伦   来源: 理论导报 年份: 2010 文献类型 : 期刊 关键词: 文化传播   音译   异化  
描述: 异化翻译可以为读者了解并吸收中国陶瓷文化创造机会,加强文化交流中的相互融合与吸收,能够让带有浓厚中国气息的陶瓷文化走进外国的文化世界,达到传播中国传统陶瓷文化之目的。
美国第二次独立战争中的马萨诸塞
作者: 王姝静   来源: 理论导报 年份: 2010 文献类型 : 期刊 关键词: 马萨诸塞   表现及原因   1812年战争   不支持抗英  
描述: 美国的两次独立战争是人们关注的热点,但两次战争中扮演不同角色的马萨诸塞这一地区抗英态度的差异,却一直未得到足够关注。本文试从马萨诸塞在1812年战争中的反应,分析马萨诸塞一反在第一次独立战争时坚决抵制英殖民统治的常态,不支持联邦政府打击英军的第二次独立战争的原因。
< 1
Rss订阅