-
文化视角俄汉互译可译性探究
-
作者:
沈亚芬
来源:
人间
年份:
2016
文献类型 :
期刊
关键词:
文化
中俄互译
可译性
不可译性
-
描述:
可译性与不可译性一直是翻译界争论不休的理论问题。文化是指人类创造的一切物质文明和精神文明的总和。各民族所处的历史背景和生活环境都是不同的,所以他们所创造的文化也是五彩缤纷。文化的这种相异性给翻译带来了阻碍,也因此产生了一些不可译的文本。本文从文化角度探讨翻译的可译性与不可译性问题,以俄汉互译为例对此进行分析。
-
文化视角俄汉互译可译性探究
-
作者:
沈亚芬
来源:
人间
年份:
2015
文献类型 :
期刊
关键词:
文化
中俄互译
可译性
不可译性
-
描述:
可译性与不可译性一直是翻译界争论不休的理论问题。文化是指人类创造的一切物质文明和精神文明的总和。各民族所处的历史背景和生活环境都是不同的,所以他们所创造的文化也是五彩缤纷。文化的这种相异性给翻译带来了阻碍,也因此产生了一些不可译的文本。本文从文化角度探讨翻译的可译性与不可译性问题,以俄汉互译为例对此进行分析。