按文献类别分组
按栏目分组
按年份分组
按来源分组
关键词
文化视角俄汉互译可译性探究
作者: 沈亚芬   来源: 人间 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 文化   中俄互译   可译性   不可译性  
描述: 可译性与不可译性一直是翻译界争论不休的理论问题。文化是指人类创造的一切物质文明和精神文明的总和。各民族所处的历史背景和生活环境都是不同的,所以他们所创造的文化也是五彩缤纷。文化的这种相异性给翻译带来了阻碍,也因此产生了一些不可译的文本。本文从文化角度探讨翻译的可译性与不可译性问题,以俄汉互译为例对此进行分析。
文化视角俄汉互译可译性探究
作者: 沈亚芬   来源: 人间 年份: 2015 文献类型 : 期刊 关键词: 文化   中俄互译   可译性   不可译性  
描述: 可译性与不可译性一直是翻译界争论不休的理论问题。文化是指人类创造的一切物质文明和精神文明的总和。各民族所处的历史背景和生活环境都是不同的,所以他们所创造的文化也是五彩缤纷。文化的这种相异性给翻译带来了阻碍,也因此产生了一些不可译的文本。本文从文化角度探讨翻译的可译性与不可译性问题,以俄汉互译为例对此进行分析。
< 1
Rss订阅