-
美容霜也要美容
-
作者:
庚年
来源:
汉语学习
年份:
1988
文献类型 :
期刊
关键词:
新陈代谢
年龄增长
日用化工
皮肤衰老
“容”
包装袋
男子
外表
男性
维生素
-
描述:
妻给我买了一袋北京西乐日用化工厂产的斯丽康男子美容霜。老了老了,反而美容了。感激感叹之际,放在手里翻过来覆过去,包装袋上银光闪闪,五彩图案配搭得颇为华丽,我有点爱不释手了:这包装袋的外表的确给人一种美感。看着玩着咬文嚼字的癖瘾又犯了,于是捉摸起背后的说明来: 本品含有高级维生素及男性护肤药剂,具有增强表皮之活力,促进肌肤新陈代谢,延缓男性,随年龄的增长,皮肤衰老,粗糙,从而保持皮肤柔软光滑,是适合男性使用的首先护肤用品。“具有”什么呢?能力?作用?功效?找不到这类字眼,“具有”没有着落。“具有”改成“能”或许是个办法。“延缓”用得颇有一些实事求是的精神,可是,“延缓男性,随着年龄的增长,皮肤衰老,粗糙”,写得鸡零狗碎。如果改成“延缓男性年龄增长造成的皮肤衰老、粗糙”,或许还可以堵掉一个可能的空隙,就是并非男性年龄增长一定皮肤衰老、粗糙,如一般青少年。包装袋也是“容”吧,外表华丽是华丽了,可是文化水准不高,这种“容”