按文献类别分组
关键词
由仿及变:对画面结构和创作意义的分析
作者: 刘煜   来源: 艺术与设计(理论) 年份: 2009 文献类型 : 期刊 关键词: 工笔人物画   “变”   情感   “仿”   节奏  
描述: 中国现代工笔人物画与当下的时代精神结合积极探索,一个新的艺术潮流正在形成仿和变在中国文化的发展上是必不可少的环节。在实践的过程中,我阐释了自己对仿和变的理解和实践。这其中既有对古代与现代工笔人物画的仿,又有创作过程中属于自己的变。中国工笔人物画讲求一种情感的传达。对于当代工笔人物画,视角的独特性,材料的多样性,手法的丰富性,让工笔人物画在继承传统的同时,向多元化的方向发展。
以语言应用能力为主导的日语精读教学的改革与新日语能力测试
作者: 张小柯   刘煜   来源: 北方文学(中旬刊) 年份: 2014 文献类型 : 期刊 关键词: 日语精读   新日语能力测试   改革   任务型教学  
描述: 新日语能力测试的改革改变了以前侧重基础知识的考察,重视日语实际运用能力,因此日语精读教学也必须进行改革。要改变传统的教学方式,在运用“翻译法”“交际法”等教学法进行授课的同时,将任务型教学模式贯穿整个教学过程,使学习者在学习语言能力的基础上,有效提高学生的日语实际运用能力。
对日语教材中「ところから」句型解说的改进
作者: 刘煜   冯聪   来源: 考试周刊 年份: 2017 文献类型 : 期刊 关键词: 可能性   事实   句型   推测  
描述: 对于「ところから」这个日语句型,一些教材中的解说存在着一些问题,这种有问题的解说不利于日语学习者对此句型的理解。本文旨在对《新编日语》修订本第四册中的解说进行若干分析和改进。
论日语教材中语法功能和语境意义的常见混淆
作者: 刘煜   吴煜   来源: 北方文学 年份: 2017 文献类型 : 期刊 关键词: 功能   语境   语法  
描述: 在一些日语教材中,对于一些功能语素的语法功能的解说,往往存在一些与句中语境的意义混淆,有些混淆不利于日语学习者理解语法功能。本文旨在通过分析《新编日语》修订本中的一些常见混淆来提出一些修正或改进,以便有助于学习者更好地理解语法功能。
论日语教材中语法功能和语境意义的常见混淆
作者: 刘煜   吴煜   来源: 北方文学(中旬刊) 年份: 2017 文献类型 : 期刊 关键词: 功能   语境   语法  
描述: 在一些日语教材中,对于一些功能语素的语法功能的解说,往往存在一些与句中语境的意义混淆,有些混淆不利于日语学习者理解语法功能.本文旨在通过分析《新编日语》修订本中的一些常见混淆来提出一些修正或改进,以便有助于学习者更好地理解语法功能.
对日语教材中副助词「だけ」的解说的改进
作者: 刘煜   张小柯   来源: 明日风尚 年份: 2017 文献类型 : 期刊 关键词: 副助词   分量   语境   限定  
描述: 日语的副助词「だけ」除了有表达限定的功能外,还有表达分量的功能。在某些语境下,容易对二者产生混淆。本文旨在对《新编日语》修订本中对其的解说中存在的问题进行分析,并对其细分化方式进行统一,以便有助于日语学习者理解该助词。
刚果日记
作者: 纪德   刘煜   来源: 小星星(作文100分) 年份: 2012 文献类型 : 期刊 关键词: 湖面   珠贝   螺钿   景物   五彩缤纷   日记   贝壳   小岛   刚果   紫红色  
描述: 九月七日,星期一上午一觉醒来,但见景物辉煌。船驶进博洛博湖,太阳已经出来了。湖面广袤无垠,平静无波,更无一丝微风,可以吹皱湖水,真好比一面完整的贝壳,明净无瑕地反映了清澈的蓝天。东方,有几条很长的彩云,被旭日映染成紫红色了。西面,湖天都是珠贝色,略带一点淡灰,活像一只精美绝伦的螺钿,虽然万籁无声,但默默之中已有颤动,预示绚丽的日色将显得五彩缤纷。远处,几只小岛地势低
浅析「~ていない」与「~ないでいる」的区别
作者: 刘煜   来源: 景德镇高专学报 年份: 2012 文献类型 : 期刊 关键词: 无意志性动词   有情物   刻意性   意志性动词   无情物  
描述: 关于「~ていない」和「~ないでいる」这两个在日语中不一样的否定式的时态翻成中文很多时候有极大的相似性,对日语学习者肯定会造成不小的困扰。本文旨在通过对两者进行分类考察和分析来使其区别明确化。
浅谈芥川龙之介《鼻子》中指示词的翻译
作者: 刘煜   来源: 读书文摘 年份: 2016 文献类型 : 期刊 关键词: 文脉指示   ソ系  
描述: 日语指示词是日语学习中的一大难点.本文提出对芥川龙之介小说《鼻子》文洁若译文的一段中对指示词的翻译的疑问,从日语指示词研究角度上尝试修正其翻译.
关于现代日语多重授受关系的几个相关问题
作者: 刘煜   张小柯   来源: 科教文汇(中旬刊) 年份: 2012 文献类型 : 期刊 关键词: 单向   授受补助动词   多重   单句   组合   本动词   双向   分类  
描述: 众所周知,授受体系是日语中最难掌握的语法体系之一,它跟中文不同的是,它不是靠人称代词来表达授受关系的,而是靠授受补助动词来表达各种恩惠授受关系,并且基本常用的授受动词有七个之多。授受体系的难点并不止于此,授受动词还能叠加使用,也即通过叠加会产生多重的授受关系。像这种多重授受句,对于日语学习时间不够长的学习者来说,是比较难以理解的。本文针对日语授受动词的性质以及多重授受关系所派生的几个容易忽视的重要问题进行讨论,以便于日语学习者能更好地理解授受体系。
< 1 2
Rss订阅