药名的外文缩写必须统一

日期:1986.01.01 点击数:15

【类型】期刊

【作者】陈双标 

【刊名】中国药学杂志

【关键词】 青花瓷 微量元素 多元统计分析 中子活化分析

【摘要】药品既有中文名也有外文名,两者并存、通用。外文名有的比较长,由十几个甚至几十个字母组成,书写、记忆都不容易:因此,有的药品外文名采用缩写:如Para-aminosalicy lic acid (对氨基水场酸)简写成PAS,既省时、又方便。可是在实际工作中,碰到一些缩写药名却常使人头痛,主要是缩写不统一,且不说各医疗单位的缩写五花八门,就是书籍、杂志上的缩写也不尽相同。药名的缩写,一般应在正式名称的基础上简缩。为了规范化,英国药典中对许多品种均附有缩写名称。例如insulin zinc suapension缩写为IZS等

【年份】1986

【期号】第6期

【页码】370

【作者单位】江西景德镇市结核病防治所

【全文挂接】获取全文

3 0
Rss订阅