被撕裂的共同体——读解托尼·莫里森“挚爱”枢机

日期:2017.01.01 点击数:3

【类型】期刊

【作者】张慧敏 李英榀 

【刊名】景德镇学院学报

【关键词】 黑奴 “挚爱” 永约 共同体 Beloved

【资助项】江西省2016年文化艺术科学规划课题“女性现代陶艺创新研究”(yg2016386b)

【摘要】本文将"Beloved"译成"挚爱",是因为在托尼·莫里森的笔下此词集形容词、名词、动词于一身,既是情感炙热的描绘,也是后来"鬼灵"的名字,更是爱之行动。讨论"挚爱"(Beloved)枢机乃是讨论蕴蓄于托尼·莫里森文本中的叙事枢机,"挚爱"(Beloved)是上帝为沟通而设的桥梁,填充缺失。但是,人营造的"共同体"本来就是一个因"缺失"而自我设置的乌托邦,当沟通建立,缺失得以填充,乌托邦的"撕裂"乃是必然。故此,《挚爱》无论是故事还是语言最后皆沉浸在《罗马书》再次"立约"的庆典中,因与上帝的永约,人类得救,解放后的奴隶,"撕裂"假想后的人反而可以成为自己真正的主人。

【年份】2017

【期号】第5期

【页码】33-40

【作者单位】景德镇学院;景德镇陶瓷大学

【全文挂接】获取全文

3 0
Rss订阅