漫画背后的中国人:张充仁和《丁丁历险记》

日期:2005.01.01 点击数:9

【类型】期刊

【作者】弓戈 

【刊名】国际服装动态

【关键词】 连环画 欧洲人 布鲁塞尔 中国字 埃尔 法国文化 绘画 比利时人 莲花 油画

【摘要】当中国的读者以自己一贯的眼光去读那些发生在中国的故事时,也许惊讶于一个比利时人对中国的谙熟:并不走样的中国人的服饰、上海的奢靡与衰败、大烟馆的醉生梦死以及街道两旁写着中国字的酒馆饭店……甚至连绘画的技法也仿佛有了中国风格。埃尔热的中国灵感从哪里来?他就是书中那位小男孩子张。他的真名叫张伸仁,是当时布鲁塞尔皇家美院油画系的一名学生。在国内,知道系列连环画《丁丁历险记》的人不少,而知道张充仁是谁的人却不多。据说在欧洲,"张"是个家喻户晓的书中人物。而他的中文名字,则因为音译的问题,有的译成"张仲仁",有的译作"张充仁"。据法国文化部估计。在世界法语国家中,知道张充仁这个名字的大约有10亿人。正是他,帮助《丁丁历险记》的作者、比利时人埃尔热真正了解了中国文化,从而诞生了《丁丁历险记》中的中国专集《蓝莲花》。

【年份】2005

【期号】第2期

【页码】89-92

【全文挂接】获取全文

3 0
Rss订阅